TRAUERANZEIGE / 死亡通知

Liebe Mitglieder der Deutsch-Japanischen Gesellschaft Bonn, liebe Freunde,

ganz friedlich hat die langjährige Geschäftsführerin und Ehrenvorsitzende ihren letzten Weg angetreten. Sie hat vielen von uns persönlich, insbesondere aber auch der Gesellschaft sehr viel bedeutet und gegeben. Ihre tatkräftige, fröhliche und ehrliche Art hat die DJG geprägt und durch so manche Höhen und Tiefen getragen. Sie wäre gerne noch bei uns geblieben. Wir werden sie sehr vermissen!

Frau Mönch war Trägerin des Bundesverdienstkreuzes am Bande und des japanischen Kaiserlichen Ordens der „Aufgehenden Sonne am Band, goldene Strahlen“.

Mit traurigen Grüßen aus dem Vorstand. 

親愛なる独日協会ボンの会員皆様そして友人の皆様 長年当協会事務局長そして名誉会長を勤められましたメンヒ夫人が穏やかに永逝されました。

メンヒ夫人の存在は当協会役員一同個人的にも、そして当協会にとって如何に大事な存在であったか を我々一同改めて深く感じております。精力的で、陽気な、それでいて真面目な人柄は時として 酸いも甘いも』辛抱の時もありましたが当協会を育て、形成に寄与されました。メンヒ夫人を 失ったことは当協会にとって掛け替えのない損失であります。メンヒ夫人はドイツ連邦共和国功労十字勲章並びに日本国旭日中綬章を叙勲されておられます。

悲報

独日協会ボン役員一同

 

 

Wer wir sind? / 自己紹介です

Die Deutsch-Japanische Gesellschaft Bonn e.V. besteht seit 1976 und zählt gegenwärtig rund 240 Mitglieder. Die Gesellschaft ist beim Amtsgericht Bonn als „eingetragener Verein“ registriert. Somit können Spenden und Beiträge steuerlich abgesetzt werden.

登録協会独日協会ボンは、1976年に創立され、今現在ほぼ240名の会員がおります。当協会はボン簡易裁判所に於いて「登録協会」として登録されております。其の為、寄付や会費は税金より控除対象と成ります。

 

Was bieten wir unseren Mitgliedern? / 当協会は会員に何を提供しますか

Wir planen und organisieren ein breites Feld von Aktivitäten. Wissenschaftliche Vorträge, Seminare, Workshops, japanische Spielfilme und Filme über das kulturelle Leben in Japan bilden den Kern des Veranstaltungsprogramms, zu dem wir Sie durch Rundbriefe, diese Website und unser Facebook-Profil einladen.

Die DJG-Bonn e.V. steht staatlichen, städtischen und privaten Stellen als Ansprechpartner für deutsch-japanische Kontakte zur Verfügung.

So bieten wir unseren Mitgliedern, Freunden und Förderern Gelegenheit, ihre Kenntnisse über die Kultur Japans zu ergänzen und auf Ausflügen, Festen und den regelmäßig stattfindenden Veranstaltungen persönliche Bindungen aufzubauen und zu vertiefen.

当協会では広範囲な分野の活動のプランを立て組織しております。当協会会報、当ウエブサイドそしてフェイスブックープロフィールを通じて、例えば学術的講演、ゼミナール、ワークショップ、日本映画 (劇映画)そして日本の文化生活紹介映画等を中心とした催物プログラムを紹介しております。 

当協会は独日間のコンタクトの窓口として国,市そしてプライベートな機関のお役に立っております。

また、当協会会員、友人の皆様が当協会主催の定期的催物である講演、祝賀会、行楽の場等の機会を

通じお互いに日本文化に就いての知識の補足、興味、個人的結び付きを深められることを願っております。

 

Sind Sie interessiert? / 興味を持って頂けますか

Wir freuen uns auf Ihre Nachricht, sei es telefonisch oder schriftlich – vielleicht dürfen wir Sie auch bei einer unserer Veranstaltungen persönlich willkommen heißen! 

電話でも文書にても結構です。連絡頂ければ幸いです。-もしかすると当協会主催催物会場にて お会いするかも知れませんね!

 

Unsere Facebook-Seite / 当協会フェイスブックページ

Termine

Januar - 2018
Mo Di Mi Do Fr Sa So
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23
24
25 26 27 28
29 30 31  
Mittwoch, 24. Januar 2018
12:15 - Jukunenkai – der Stammtisch der reifen Jahrgänge
Chinarestaurant "Chinesische Mauer" im Brückenforum, Hermannstr. 2, 53225 Bonn-Beuel